國家級警報出現Missile「中英文不符」 臺東人:外國人看到會先跳起來

國家級警報出現Missile「中英文不符」 臺東人:外國人看到會先跳起來
別 對 我 撒謊

社企最佳典范 芙彤园获台湾永续行动奖

國家級警報英文竟出現missile,大家習慣把它翻譯成飛彈,引發臺東民衆熱烈討論。記者徐白櫻/翻攝

唐 三 少 小說

今天下午國家級警報響起,不少臺東人第一時間以爲是地震,細讀警報內文發現,警報原因是中國大陸發射衛星穿越南部上空,看完後鬆一口氣,沒有急着往外逃。不過眼尖的民衆發現,警報內英文用語是寫missile,這個單字大家習慣翻譯成飛彈,質疑臺東不少外國人居住,這個英文單字是否容易引起恐慌。

帮「去」不了的她一个忙

陈时中选台北喊「责任来我就扛」 徐巧芯一句酸爆

下午3點17分左右,許多人的手機陸續響起防空警報,內容寫說「中國於15:04發射衛星,已飛越南部上空,請民衆注意安全。若發現不明物體,通報警消人員處理。「Air raid Alert」Missile flyover Taiwan airspace, be aware。

曾铭宗高歌 唱「春夏秋冬」

警報發出後,地方社羣出現熱烈討論,多數人害怕是地震,也有人認爲對岸這個舉動跟這禮拜要選舉有關係。此外,警示中文告知大家是發射衛星,但英文竟然寫Missile這個單字,有人說「衛星有衛星的英文」、「中英文內容不符」,恐怕會讓看不懂中文的外籍人士感到恐慌。地方人士指出,畢竟在臺東都蘭有很多外國人,他們看到這個英文單字可能會先跳起來,這兩個詞差很多,恐怕會誤導外國人。

农发行邵阳县支行:再投5400万元农地贷款为乡村振兴持续注入“金融活水”

魔笛

國家級警報英文出現missile,大家習慣把它翻譯成飛彈,引發臺東民衆熱烈討論。記者徐白櫻/翻攝

重生 之 先聲奪人

连静雯「小孩」满周岁 卖场突击口碑好到进军香港

國家級警報響起,不少臺東人第一時間都以爲是地震警報。記者徐白櫻/翻攝

延伸閱讀